Главная - Форум - Обсуждение Фильмов - Добро пожаловать на юг
Фильмы: Добро пожаловать на юг / Benvenuti al sud (2010) Подробнее
Альберто, начальник почтового отделения в городе Брианца, под давлением жены Сильвии, готов сделать все, чтобы получить перевод в Милан. Ради этого он идет на подлог документов. Но трюк не сработал и в качестве наказания он был переведен в небольшой городок в Кампании, который для жителя Северной Италии эквивалентен настоящему кошмару. Однако, пожив в "кошмаре" некоторое время, Альберт открывает для себя неожиданные прелести жизни: любовь коллег, гостеприимство жителей и приобретает нового большого друга, почтальона Маттиа...
Добро пожаловать на юг
Один-в-один "Бобро поржаловать!".
шо-то не понятно....у итальянцев тоже такое кино есть? кто смотрел?стоит оно просмотра?а то не хочется портит впечатление после французов....
Обожаю Сиани.Фильм отличный но я его смотрела на итальянском тк многие шутки на русском и на другой лад не всегда и смешно
Один-в-один "Бобро поржаловать!".
По описанию очень похож. Тот фильм мне очень понравился, теперь, сравним с этим ))))
Ага один в один Бобро поржаловать))))))))))
С оригиналом конечно не сравнять, как то не душевно, но возможно кто не смотрел Бобро пожаловать может и понравится. 4--
"Бобро поржаловать", правда, не смотрела, не знаю как по сравнению,а так нормальный фильм. Можно посмотреть раза.
А мне и «Бобро Пожаловать» и этот фильм понравились. Добрые и приятные картины, показывающие, что у всех народов есть ошибочные стереотипы в восприятии сограждан, живущих в другом регионе. Было бы забавно посмотреть, что бы вышло, если бы у нас кто-то снял фильм, как начальника Челябинской почты в аналогичной ситуации вместо Москвы отправили в Махачкалу, например...
P.S. Обратили внимание, как ещё пересекаются эти два фильма? Дэни Бун, режиссер и главный герой «Бобро пожаловать», появляется в эпизоде и в «Добро пожаловать на Юг» - момент, где в первый рабочий день нового начальника почты он заходит с посылкой в отделение и, уточнив адрес, выходит. Не верите – проверьте на IMDB.
P.S. Обратили внимание, как ещё пересекаются эти два фильма? Дэни Бун, режиссер и главный герой «Бобро пожаловать», появляется в эпизоде и в «Добро пожаловать на Юг» - момент, где в первый рабочий день нового начальника почты он заходит с посылкой в отделение и, уточнив адрес, выходит. Не верите – проверьте на IMDB.
И смысл его смотреть после "Бобро пожаловать"? На кой вообще снимать идентичное кино, для итальянской аудитории? Также, как "Нечто" 11-го года невозможно смотреть после Карпентера 82-го.
Бессмыслица какая-то а не фильм.
Примитивный и глупый юмор, который всего лишь заключается в недоговаривании последних нескольких букв в словах, типа: директо. , досвида..., добрый ве... или добрый де..
gotica2905 пишет:
С оригиналом конечно не сравнять, как то не душевно, но возможно кто не смотрел Бобро пожаловать может и понравится. 4--
3-
Чтобы понять весь этот итальянский юмор,надо хорошо знать итальянцев. север не жалует юг,где всегда беспредел. а тут всё конкретно в фильме отразили. немного приукрасили. а то,что слова неполные,так видно сделали перевод диалекта,на котором говорят на юге Италии..
Да, уже с 18 января в Италии начинается демонстрация 2-й части этого фильма "Добро пожаловать на север" . теперь действие происходит в северной части Италии в Милане.
+7
-4
Возраст:Не указан не указан
Сообщений: 5
прочитал коменты. посмотрел фильм. фильм очень понравился. нормальный и весёлый фильм. посмотрите.
Это Итальянская версия Французского фильма "Бобро пожаловать",на мой взгляд Французская версия на много лучше,но Миланское "НЕТ" тоже круто.
это явно ремейк "бобро пожаловать", но зная кинокультуры нынешней Италии качать не стоит ибо треш смотрится увлекательнее. После..."Спрута" наверное, италы перестали утруждать себя кино и забили на вё. Рад бы ошибиться, но не видел ничего стоящего от них лет дцать
Англичане снимают и больше и лучше. Смотрите британское кино!
Англичане снимают и больше и лучше. Смотрите британское кино!
Очень доброе и смешное кино. Замечательный итальянский фильм!!!!!!
Не смешное.......Классный сайт...........
Зачем переснимать оригинальный фильм,
французская версия намного лучше.
французская версия намного лучше.
Фильм не понравился, нет естественности игры актеров, оценка 3.
Я меняюсь слишком быстро: моё сегодня опровергает моё вчера.
А мне понравилось, даже очень. И ведь реально смешно было, смотрела с удовольствием. Фильм построен на нелюбви итальянского трудоголичного светлокожего севера к ленивому тёмнокожему югу. У них такая разница в отношении к жизни, что странно вообще нахождение в общей стране. В русском переводе отличие диалектов передано отсутствием окончаний: по моему, очень тонкий ход, можно прекрасно прочувствовать, почему небольшие лексические изменения мешают взаимопониманию. Плюс игра на стереотипах, их высмеивание; разница укладов, привычек. Северяне завтракают легко, южане плотно. Северяне в 9 утра все на работе, южане к двенадцати подползают, и всё в таком духе))) К тому же колоритные солнечные пейзажи приковывали взгляд))
Нужно носить в себе хаос, чтобы быть в состоянии родить танцующую звезду...
lone wolf пишет:
Зачем переснимать оригинальный фильм,
французская версия намного лучше.
Полностью с вами согласен , может сейчас так принято , у нас ведь тоже " Вий" пересняли но оригинал остался намного лучше
Не хуже французского
Не каждый гол - победа!
Финал у картины изумительный: очень светлый, красивый, романтичный. Просто на загляденье. А вот в остальном, на мой, конечно, вкус, французскому оригиналу уступает и очень существенно. Два момента особенно выделяются: 1)актёры во французском фильме более интересные, даже харизматичные; 2)озвучка для "Бобро поржаловать" - просто гениальная, с итальянской картиной даже сравнивать нельзя.
И еще один момент: практически все события здесь повторяются. То есть наперед ты уже знаешь, что будет. И отсутствие интриги, конечно, обедняет восприятие.
В общем, фильм забавный, но не такой "взрыв мозга", как в оригинале.
И еще один момент: практически все события здесь повторяются. То есть наперед ты уже знаешь, что будет. И отсутствие интриги, конечно, обедняет восприятие.
В общем, фильм забавный, но не такой "взрыв мозга", как в оригинале.
Гораздо слабее своего прародителя "Бобра")
И снова раскручивают тему разности менталитетов южан и северян. Что во Франции, что в Италии, или в России, в США или азиатских странах на этом обстоятельстве можно разыграть не одну карту. Климат рулит! Солнечные витаминчики - энергия без хлопот.
Были и забавные моменты, но от сравнений не в выигрышную сторону было не удержаться. Один только актерский состав во французском варианте на голову выше. Не дотянули итальянцы, как ни старались. 6/10
И снова раскручивают тему разности менталитетов южан и северян. Что во Франции, что в Италии, или в России, в США или азиатских странах на этом обстоятельстве можно разыграть не одну карту. Климат рулит! Солнечные витаминчики - энергия без хлопот.
Были и забавные моменты, но от сравнений не в выигрышную сторону было не удержаться. Один только актерский состав во французском варианте на голову выше. Не дотянули итальянцы, как ни старались. 6/10
Гораздо лучше французского оригинала! Смотрел оба этих фильма.Как бы не любил французские фильмы,этот гораздо интереснее! Я
Бобро пожаловать, намного лучше! Сначала смотрел добро пожаловать на юг, потом случайно Бобро пожаловать и долго не мог понять, вроде смотрел этот фильм, но намного смешнее!
Зачем было переснимать,к тому же предшественник получился лучше
Вы не можете оставлять больше 10 комментариев в сутки!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Cейчас на форуме:
нет зарегистрированных пользователей
Максимум за сегодня: . Больше всего посетителей () здесь было
Максимум за сегодня: . Больше всего посетителей () здесь было