Страх вратаря перед пенальти (1972)
(Die Angst des Tormanns beim Elfmeter)
Приключения на берегах Онтарио (1969)
(Die Lederstrumpferzählungen)
Семь валькирий (1966)
(Las 7 magnificas)
Женщина может многое, а когда она не одна, то и подавно. Семь сильных женщин оказались в условиях ужасающей битвы. Им пришлось мигрировать в длинной череде однообразных фургонов. Эти мужественные и отважные красотки пережили внезапное нападение со сторон индейцев, которое закончилось дикой резней. Погибло много людей, а семь женщин смогли остаться в живых. Они должны непременно отразить все нападки краснокожих и отыскать своих родственников. Каждая из них является супругой, матерью, дочерью или сестрой. Все они стараются сохранять надежду даже в самой безвыходной ситуации. Отчаянным людям придется бороться с атаками противника до тех пор, пока солдаты не возвратятся с ближайшего фронта.
Маки – это тоже цветы (1966)
(Poppies Are Also Flowers)
Последняя поездка на Санта-Крус (1964)
(Der letzte Ritt nach Santa Cruz)
Воскресенья в Виль-д'Эвре (1962)
(Les dimanches de Ville d'Avray)
Паж Густава Адольфа (1960)
(Gustav Adolfs Page)
Густл – дочь нюрнбергского бургамистра. Она скрывает от всех, что очень любит шведского короля. Причём любит она его ещё с далёкого детства. Когда-то, когда они были маленькими, будущий король поцеловал её, и девочка запомнила этот поцелуй на всю жизнь. Теперь она постоянно ищет возможности, чтобы быть поближе со своим возлюбленным. Недавно король назначил своим пажом её брата. Так вот она упросила брата временно побыть на его должности, чтобы быть рядом с королём. Вот только шведский король об этом ничего не знал. Он-то думал, что его новый паж – это парень, сын бургамистра, но никак не девушка, да ещё и та, которая любит его с детства.
Наполовину нежная (1959)
(Die Halbzarte)
Семейство Дассау проживает в Вене. Все члены семьи художественно честолюбивы, но все они безуспешны и на то есть определённые причины. Отец работает на почте, а в свободное время пишет детективы, которые не хотят издавать. Его супруга исполняет красивые песни о любви, которые никто не хочешь слушать. Младшая дочь Бригитт рисует непревзойдённые картины, которые никто не признаёт. Старшая дочь пишет стихи на разные темы, но и их не хотят читать. Она постоянно отправляет стихи в издательства, но всегда её приходит один и тот ответ – отказано. В какой-то момент старшая дочь Дассау не выдерживает и решает поставить пьесу, соответствующую нормам современно общества.
Номинация на Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля 1959
Сисси, Сисси - молодая императрица, Сисси: Трудные годы императрицы (1955)
(Sissi)
Марш для императора (1955)
(Die Deutschmeister)
Начало 20-го века. Сельская ярмарка, куда ежегодно съезжаются лучшие мастера с разных уголков света, чтобы продемонстрировать и продать свои творения. На празднике юной девушке по имени Станци предсказывают по руке судьбу. Ей говорят, что очень скоро свершится её судьба, но для этого она должна отправиться в романтический имперский городок под названием Вена. Только два человека помешают ей: аристократ и композитор. Недолго думая, Станци собирает вещи и отправляется в Вену к своей тётке в надежде встретить свою любовь. Через некоторое время Станци и вправду встречает молодого человека, являющегося солдатом Тевтонского ордена.