Мы немного изменили элементы на странице с фильмом таким образом, чтобы кинолюбителям было максимально удобно найти всю необходимую информацию о фильме, посмотреть его онлайн, скачать или использовать другой многочисленный функционал нашего сайта. Основное нововведение - плеер для онлайн просмотра расположен вверху страницы.
Теперь возможности меню "Избранное" пополнились новым разделом "Интересы", который открывает новые широкие уникальные возможности и непременно порадует любого киномана.
Фильмы:
Как назло, Сибирь / Ausgerechnet Sibirien (2012)
Подробнее
Маттиас Блойель — логист, представитель сети модной одежды «Фенглер» из Леверкузена, после развода с женой живёт как во сне. Но лишь до того момента, пока шеф Фенглер не отправляет его в командировку в маленький филиал фирмы на юге Сибири. Одетый в пуховик, вооружённый слезоточивым баллончиком, дезинфицирующими средствами, он отправляется в путь. Маттиас считает, что в Сибири его ожидают снег, лёд и опасность. Но достигнув цели, он понимает, что на самом деле все совсем иначе. Маттиас не знает языка и не понимает менталитет местных жителей, и для облегчения задачи к нему прикрепляют переводчика Артема.
Все немножко слишком... Допускаю, что немцам этой нарочитости не заметно, для них просто легкая экзотика (Sibirien!), а идея сценария в погружении в народность, возвращении к истокам - в рамках комедии, само собой. Но для российского зрителя смешного мало, скорее глуповато как-то.
Да уж... комедия... обхохочешся. Получился какой-то тревожный депрессняк, снятый немцем. Нфига туда вплели страдающего мальчика-гея вообще не понятно. Возможно автор хотел показать, как нелегка учать пи... в смысле гея. Досмотрел до конца, но фильм откровенно не понравился, наверно потому, что никому из персонажей просто невозможно сопереживать.
Пусто/пусто.. Фильм ни о чём. С обязательным показом трудовых будней не самореализовавшегося в Германии сурового сибирского гомика. Не обозначь авторы, что он гомик, ничего не потеряли бы. Видно разнарядка. В общем, серая штамповка ни о чём.
Понравился очень. Немножко от потёмкинских деревень, конечно, но совсем-совсем немножко. Я из Новокузнецка. Вот это нарочитое "KEMEROVA" поначалу заставило думать, что фильм по преимуществу – комедия... Не-а. Если и комедия, то её оттенок настолько лёгок, что сводится именно к оттенку (то, что называется – трогательный). Конечно, в любой комедии, снятой иностранцами, русскость будет немного пародийной... (как в любом фильме, снятом одним народом о другом, – тут Галина свет Карпова данную фишку сыграла), – но здесь видна очень-очень добрая воля в попытке понять и отобразить русский дух. В описании – "народ шоры" – выбесило! Сами вы шоры блин. Народ – шорцы. Было мне лет 9... (мама – учительница рус.яз., а я в её классе учусь – вот и говорю ей: мам, а мы ведь должны шорский язык учить, иначе мы такие же завоеватели, как американцы на земле индейцев! – мама удивилась, но не возразила). Переводчик – гей... Ну да, я бы и не заметила, совершенно не главная линия. Общее моё впечатление от фильма и комментов такое: фильм зачётный, а ругают те, кто в принципе не догадывается о существовании жизни за Уралом. И я бы предпочла умолчать о том, что я насчёт них думаю. Соотечественников так называемых.
Вы не можете оставлять больше 10 комментариев в сутки!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи